<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.9.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>JAQI ARU BLOG- ARUSKIPASIPXAÑANI</title>
	<link>http://jaqi-aru.org/blog</link>
	<description>Una comunidad virtual en aymara</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Aug 2010 23:31:48 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>es</language>
	
	<item>
		<title>TAQINIS AMUYT’APXAÑÄNI MARKANAKASXATA</title>
		<description><![CDATA[(Coro coro, Pando y Calacoto)
Nayax nayraqat akhamsasaw jiskt’asta; kunjamaskisa jiwasan markanakasa ukhamaraki ayllunakasa. Ukatwa,  lakan phaxsi urunakanx sarawaytan khaysa Provincia Pacajes uksa markanakaru.
 Ukham sarkasinx uñajawaytanwa, kunayman markanaka ayllunaka jaytamuchuta, jan jaqini, laqayar tukusit utanakax qaqaraski. Ukat  jiskt’an uksankir jakasirinakaru, ¿ kunats akhamar markanakasas ayllunakasas tukusxpacha?, ¿aka markanakjax nayra pachax kunjamänsa?.
Jilatanakax akhamsasw arxayt’awayistu. [...]]]></description>
		<link>http://jaqi-aru.org/blog/?p=247</link>
			</item>
	<item>
		<title>AYMAR ARUSAXA CHUYMASANKASKIWA</title>
		<description><![CDATA[Uraqpachanxa nä 6 waranqha arunakaw utji, aymarasti uka taypinkiwa, ukjamarus nä 5 waranqhan waranqhapa aymaranakarakiw uraqpachan utjaptan (yaqhipanakax janiw arsupkxiti, yaqhipanakax Jaya anqax suyu markanakanxapxarakiwa), aka Abya Yala sirka qullunak jak’amkapxarakiwa. Aymarasti  Bolivia Suyun Jach’a Kamachinkxarakiwa.
Ukhamipanwa khaysa 2002 maratpachwa, aka Altu Pata yatintañ utanakana arunakax yaticht’atäski (yaticht’aniwayta). Jichha marasti aka “El Progreso” yatintañ utanrak, [...]]]></description>
		<link>http://jaqi-aru.org/blog/?p=242</link>
			</item>
	<item>
		<title>ALGUNAS PREGUNTAS Y RESPUESTAS DE SEMIÓTICA</title>
		<description><![CDATA[Edwin Usquiano Quispe
ecoedwin1@gmail.com
cel. 791 &#8211; 32934
1.         ¿qué imágenes del contexto boliviano les interesaría o se podría analizar? ¿Por qué?
Nos gustaría analizar e investigar sobre la botella del pepsi, ya que, para nosotros la botella presenta una imagen y que lo se quiere saber ¿por qué la botella [...]]]></description>
		<link>http://jaqi-aru.org/blog/?p=241</link>
			</item>
	<item>
		<title>LOS LÉXICOS ASOCIADOS E INTERPRETADO DESDE SEMÁNTICA</title>
		<description><![CDATA[Edwin usquiano quispe
ecoedwin1@gmail.com
Cel. 791 &#8211; 32934
(Jawira, qullu, qala, laq’a, warmi, phucha)
1.	Antonio Mamani:
	Jawira – qala
	Qullu – laq’a
	Phucha  – warmi 
Antonio jilasti, uka suxta arunakax kimsa qutururakiw kuttayi, jupan munañaparkama, nayraqatanxa, jawiramp qalampw mayachthapi, ukax amuyt’ayarakistaspawa, kawkjantix mä jawirax utjki, ukanx qalanipuniwa, mä jawirax janiw jan qalanix utjkaspati, ukampirusa, jawiramp qalampix chacha warmíkaspas ukjam utt’atawa, janiw [...]]]></description>
		<link>http://jaqi-aru.org/blog/?p=238</link>
			</item>
	<item>
		<title>ARUSKIPT&#8217;ÄWI</title>
		<description><![CDATA[	Informante:	Adrian Usquiano Apaza
	Género:	Masculino
Edad:		65
Entrevistante:	Edwin Usquiano Quispe
Entr. 	Walikiwa, aski jayp’ukipan jilata,  sutimax kunasa
Inf. 	Sutijaxa  Adrian Usquiano Apaza satätwa
Entr. 	Walikiwa nayaw mä qawqha jiskt’anak jiskt’äma, ukjaruw jumax jayst’itataxa, nayraqatax khä ayllunakana markanakana taqituqinwa, apthapinakx apthapt’apxixa, mä chikürutakixa, ukatakixa, kunjam wakicht’atasa, khitinakas apthapx wakt’ayapxi, khitinakas ukar jutapxañanakapa, wawanakati, achchilanakacha, ukay janich wawanakax ukankapxañanakapakix taqi uykanakat arxayt’apxitam.
Inf. 	Bueno, [...]]]></description>
		<link>http://jaqi-aru.org/blog/?p=236</link>
			</item>
</channel>
</rss>
